Компании всё чаще используют мультимедийные средства для более эффективного взаимодействия с целевой аудиторией и достижения поставленных целей. Локализация с учётом культурного контекста поможет раскрыть весь потенциал вашего медиаконтента на международных рынках.
Локализация медиаконтента
Мультимедийный контент позволяет представить информацию в наглядной и доступной форме и вызывает более яркий эмоциональный отклик. Именно поэтому средства мультимедиа эффективно применяются для решения самых разных задач – от маркетинга до электронного обучения. Контент, предназначенный для международного рынка, необходимо локализовать. В противном случае он будет недоступен для иноязычных целевых аудиторий. Нам хорошо известны трудности локализации медийного контента. Наши специалисты обсудят с вами все детали проекта и найдут оптимальное решение, которое позволит вам максимально быстро достичь своих целей. Независимо от целевого рынка, языка и задач локализации – у нашей команды есть все необходимые технологии, знания и опыт для успешного выполнения вашего проекта.
Наша команда адаптирует ваш медиаконтент, подберёт удачные образы и преобразует ваши идеи так, чтобы они нашли положительный отклик у вашей целевой аудитории и помогли вам достичь поставленных целей.
В таких случаях на помощь приходит культурная адаптация – более глубокая локализация, учитывающая менталитет, привычки и культуру целевой аудитории. Качественно адаптированные материалы будут вызывать те же ощущения и эмоции, что и оригинальный контент.
Мультимедийные материалы воздействуют на чувства и эмоции, поэтому их локализация должна учитывать особенности целевого рынка и местных аудиторий.
Контент, который хорошо работает на одном рынке, может оказаться неэффективным в регионе с другой культурой и ценностями.